Ma Ying-jeow a répondu à l’invitation de Xi Jinping et a été reçu en Chine pendant 11 jours – leur première rencontre avait eu lieu à Singapour en 2015. C’est un séjour voulu par la Chine. Jusqu’à présent, c’était Washington qui sortait régulièrement sa carte taïwanaise. Maintenant c’est Pékin et en utilisant la stratégie de la carotte – l’invitation – et du bâton avec l’envoi d’avions de chasse autour de Taïwan.
Taiwan Relation Act
Taïwan – États-Unis – Chine : Un cran de plus dans les tensions, volonté américaine de préparer Taïwan à la guerre
美國刻意佈署將台灣推向戰爭
La tension continue de monter dans le détroit de Taïwan. Juste après le 45e anniversaire du Taiwan Relation Act 1, le Congrès américain suggère de délocaliser des fabrications d’armes à Taïwan pour pallier les retards de livraison
Chine – États-Unis – Taïwan : Kissinger, ben Laden et Zelensky
Trois personnalités ont changé, de manière fortuite, le cours de l’histoire de la relation entre la Chine et les États-Unis et ce dans l’intérêt de la Chine.
China – United States – Taiwan : Kissinger, bin Laden and Zelensky
Three personalities have fortuitously changed the course of history in the China-U.S. relationship to China’s benefit.
Taïwan – Lituanie – États-Unis : Ouverture d’un bureau de représentation de Taïwan en Lituanie. Le jeu politique continue
Le premier bureau de représentation de Taipei, sous le nom de Taïwan et non Taipei, dans un pays européen s’est installé en Lituanie. Et inversement, la ministre lituanienne de l’Économie Ausrine Armonaite a déclaré que son pays ouvrirait un bureau à Taïwan à l’automne 2021.
Taïwan – États-Unis : Des troupes américaines sur le sol taïwanais – 2
Le 16 mai 2021, le journal taïwanais Lianhebao1 révèle la présence de troupes américaines du Corps des Marines sur le sol taïwanais, après avoir repéré des messages postés sur Facebook d’un soldat taïwanais se plaignant d’une différence de traitement parce que les Américains peuvent boire du lait en bouteille alors que lui n’a droit qu’à du lait en poudre.
Taïwan – États-Unis : Quel candidat pour la présidentielle de 2024 ? Stratégie américaine de la clarté ambiguë
誰是2024年的台灣總統候選人? 美國在台灣的戰略譎詐
美國的暗中鼓勵台獨運動,乃是令人認為此乃一種新的戰略清晰,而這又等於在玩火!
Les États-Unis encouragent les mouvements indépendantistes à Taïwan tout en faisant croire à une nouvelle politique de clarté et jouent avec le feu.
Taïwan – Chine – États-Unis : Les puces, pétrole du XXIe siècle. Chasse au trésor de la Chine et des États-Unis
Les tensions entre les États-Unis et la Chine ont révélé l’importance de l’industrie des semi-conducteurs à Taïwan. Alors que toute l’industrie du tourisme s’est effondrée sur l’île avec la pandémie de la covid-19, cette industrie s’est développée à contre-courant. La Chine est le plus grand consommateur de puces au monde. Taïwan est le plus grand et le plus avancé des fabricants de puces au monde. La demande de puces ne cesse d’augmenter. Elles sont nécessaires partout et la société taïwanaise TSMC est devenue un objectif stratégique de l’industrie mondiale.
Taïwan – États-Unis : Une délégation américaine officieuse en visite à Taïwan
Le 14 avril 2021, Chris Dodd, un ami proche de Joe Biden et ex-sénateur, accompagné de deux anciens fonctionnaires du département d’État américain Richard Armitage et James Steinberg, atterrissent à Taipei. Ce même jour, la Chine annonce un entraînement militaire à tir réel à l’est et au sud de Taïwan.
Taïwan – États-Unis : Commémoration à Kinmen (Quemoy)
Le 23 août 2020, à Kinmen*, jour anniversaire de la crise dite du détroit de Taïwan en 1958 ( 八二三金門砲戰), a eu lieu une commémoration à laquelle se sont rendus, pour la première fois, la présidente Tsai Ing-wen et le directeur de l’American Institute in Taiwan (AIT*) Brend Christensen, présent de manière officielle, pour rendre hommage aux victimes.
Chine – Taiwan : La Chine à l’heure du harsh power
Le 2 janvier 2019, Xi Jinping, chef du Parti communiste chinois et dirigeant de la Chine populaire, a annoncé en guise de second message du nouvel an que Pékin n’hésiterait pas à faire usage de la force contre Taipei en voulant forcer les Taïwanais à choisir entre l’unification pacifique sous la bannière du Parti ou la guerre. En menaçant ses « compatriotes de Taiwan » et le dernier représentant sinophone du monde libre, la Chine réaffirme à nouveau son statut de harsh power.
On January 2nd, the leader of Chinese Communist Party and the People’s Republic, Xi Jinping, announced as a second New Year’s message that Beijing would not hesitate to use force against Taipei expressing his intention to force Taiwanese to choose between peaceful unification under the Party banner or war. By threatening his “Taiwan compatriots” and the last Sinophone representative of the free world, China reaffirms its status of “harsh power”.